Переводчик: Борис Пастернак Художник: Джон Джилберт Настоящее издание отпечатано в количестве полутора тысяч экземпляров, сто из которых изготовлены с золотыми обрезами, в переплетах из черной кобьырлжи и пронумерованы Номер настоящего экземпляра 54 В этот том вошли трагедии Уильяма Шекспира (1654-1616) "Ромео и Джульетта" и "Гамлет" Классические переводы Б Л Пастернака воспроизведены в последней, наиболее авторитетной авторской редакции Квкатэнига включает постраничные примечания, а также статью А А Аникста, посвященную творческой биографии Шекспира В качестве иллюстраций использованы знаменитые циклы гравюр английских художников второй половины XIX века Дж Джилберта и Г К Слоуса, а также отдельные рисунки их английских и немецких современников Ф Пилоти, Д Г Россетти, Г Хоффмана, У Хазерелла и др В приложении приведена библиография переводов пьес Шекспира на русский язык Что внутри? Страница 11 | 13 | 14 вряък| 15 | 16 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 Иллюстрации Автор Уильям Шекспир William Shakespeare Достоверно о жизни Шекспира известно немногое Родился предположительно в 1564 году в многодетной семье, был крещен в церкви городка Стратфорд-на-Эйвоне Учился в местной грамматической школе, работал в мясной лавке (по другим источникам, в школе) В .